2. stručni skup Čitanje ne poznaje granice: Dječja književnost u prijevodu: suradnja, kultura, razumijevanje
6. ožujka 2026.
Zagreb: Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu, dvorana Judita
2. stručni skup Čitanje ne poznaje granice: Dječja književnost u prijevodu: suradnja, kultura, razumijevanje
Glavni organizator: Hrvatsko knjižničarsko društvo – Sekcija za školske knjižnice
Organizator: Zveza bibliotekarskih društev Slovenije – Sekcija za šolske knjižnice
Suorganizatori: Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu, Društvo hrvatskih književnih prevodilaca, Društvo slovenskih književnih prevajalcev.
bez kotizacije (potrebna prijava putem poveznice)
Po drugi put Hrvatsko knjižničarsko društvo i Zveza bibliotekarskih društev Slovenije organiziraju međunarodni stručni skup namijenjen školskim knjižničarima, knjižničarima za djecu i mlade i svima uključenima u projekt Čitanje ne poznaje granice.
Skup je posvećen prevođenju dječje književnosti kao važnom području međukulturne suradnje, razumijevanja i razmjene, s posebnim naglaskom na ulogu knjižnica, prevoditelja i autora u približavanju književnih djela mladim čitateljima. Stoga su ovogodišnji suorganizatori uz, Nacionalnu i sveučilišnu knjižnicu u Zagrebu, Društvo hrvatskih književnih prevodilaca i Društvo slovenskih književnih prevajalcev.
U okviru skupa razmatrat će se značenje prijevoda dječje književnosti u kontekstu očuvanja kulturne raznolikosti, razvoja čitateljskih navika te poticanja međukulturnog dijaloga. Posebna će se pažnja posvetiti suradnji knjižnica, prevoditelja, autora i izdavača, kao i izazovima i mogućnostima koje donosi suvremeno okruženje u području dječje književnosti u prijevodu.
Održavanje skupa podupire Ministarstvo kulture i medija.
Sponzori: Alfa i Školska knjiga
Sudjelovanje na skupu je bez kotizacije, ali je potrebna prijava putem obrasca (poveznica).
O PROJEKTU Čitanje ne poznaje granice
Projekt Čitanje ne poznaje granice kontinuirano se pod okriljem Hrvatskoga knjižničarskog društva i Zveze bibliotekarskih društev Slovenije provodi od 2013. godine.
Danas u projektu sudjeluje preko 200 škola, a provodi s ciljem poticanja čitanja i upoznavanja književnosti i kulture susjednih zemalja. Osim čitanja i obrade književnih djela, projekt uključuje i poučavanje metoda istraživačkog rada, potiče istraživački duh, međusobnu suradnju i
razumijevanje kulturnih sličnosti i razlika, čineći čitanje dinamičnim i interaktivnim iskustvom.
Završni susret predstavlja vrhunac projekta, pružajući učenicima priliku da jedni drugima predstave svoj kraj i školu, podjele dojmove o pročitanim djelima te prikažu aktivnosti kojima su obogatili proces čitanja.
Prvi stručni skup koordinatora i mentora međunarodnog projekta Čitanje ne poznaje granice pod nazivom Ilustracija u suvremenoj dječjoj književnosti hrvatskih i slovenskih autora održan je 15. travnja 2025. u Mariboru i okupio je školske knjižničare, učitelje, ravnatelje škola, stručnjake iz odgojno-obrazovnih znanosti i kulture iz Slovenije i Hrvatske s ciljem promicanja čitateljske pismenosti kod djece i mladih te jačanja međunarodne suradnje.