• Novosti
  • / 9. Dan bajki i priča: Zmajevi, vile i šale (humor u bajkama)

9. Dan bajki i priča: Zmajevi, vile i šale (humor u bajkama)

🗓 16. svibnja 2026.
📍Mjesto održavanja: Gradska knjižnica Krapina, Šetalište hrvatskog narodnog preporoda 13, Krapina i Srednja škola Krapina, Šetalište hrvatskog narodnog preporoda 6, Krapina
📖 Organizatori: Hrvatsko knjižničarsko društvo i Knjižničarsko društvo Krapinsko-zagorske županije
🤝 Suorganizatori: Gradska knjižnica Krapina i Srednja škola Krapina
🧠 Programski odbor: Zorka Renić, Blaženka Mavrić Vadlja, Alka Stropnik, Ines Krušelj-Vidas, Jasenka Pleško, Danica Leštek
⚙️ Organizacijski odbor: Branka Tuđa Kanceljak, Maja Vukina Bogović, Petra Salamon, Mihaela Dolovčak, Sara Semenski, Danica Leštek

Program

📝 Za sudjelovanje je potrebna prijava putem obrasca za prijavu

💶 Sudjelovanje je uz kotizaciju.

Vrsta kotizacije Rana kotizacija

uplate do 30. travnja 2026.

Puna kotizacija

uplate do 11. svibnja 2026.

za članove HKD-a € 18,75 € 25,00
za ne članove HKD-a € 25,00 € 31,25

 

Dođite svi u Krapinu, središte najbajkovitije hrvatske županije na 9. Dan bajki i priča: Zmajevi, vile i šale (humor u bajkama) i dobro se zabavite!

Želite li doći vlakom, obavještavamo vas da je za ovaj skup osiguran popust od 40%. Na prodajnom mjestu putnik napomene da je posjetitelj GK Krapina te će odmah u polasku dobiti kartu s popustom.
U GK Krapina treba zatražiti žig knjižnice, a u povratku mu ovjera, odnosno žig na poleđini karte služi kao osnova popusta.

 

Program

10:00 – 10:45
Kazališna predstava Kraljević Žabac (izvodi: Hrvoje Zalar) u Gradskoj knjižnici Krapina, Šetalište Hrvatskog narodnog preporoda 13
10:30 – 11:00
Prijave i registracija za 9. Dan bajki i priča u Srednjoj školi Krapina, Šetalište Hrvatskog narodnog preporoda 6
11:00 – 13:00
PLENARNI DIO PROGRAMA – u Srednjoj školi Krapina:
G. ROSSINI: THE CAT DUET- izvode: Emili Vajdić i Ellen Bogović, pratnja na klaviru Antonio Rasi
Uvodno slovo organizatora
Prof. dr. sc. Diana Zalar: O SMIJEHU I KOMIČNOM U KONTEKSTU PRIPOVIJEDANJA
U predavanju se razmatraju različite razine i ostvaraji humora u književnosti i njegova uloga u dobro ispričanoj priči. Pri tome se misli na privlačenje pozornosti, očuđivanje, doprinos humora iznenadnom uvidu u poantu priče i osjećaju katarze, optimistično ozračje u kojemu likovi rješavaju poteškoće, privlačenje pozornosti na određene pojave, realnije shvaćanje stvarnosti. Komika situacije i komika riječi imaju svaka svoje osobitosti. Kroz predavanje i praktične primjere istodobno se daje uvid u pogled teoretičara na humor i smiješno u okviru teorije superiornosti, teorije opuštanja, teorije nesklada/inkongruencije i teorije igre.
13:00 – 14:00
Pauza za objed i kavu
14:00 – 16:00
RADIONICE – u Srednjoj školi Krapina:

1. voditeljica Margareta Peršić: “Šaka suza, vreća smija, ča je život vèngo fantazija.”
“Ako je glava prazna, nažalost, ni najbolji smisao za humor vas neće spasiti.”
L.Caroll

Kad junaci zaplaču i puste kroz suze ono što srce više ne može izdržati, tako nam je kao i junacima, darovan humor, da kroz njega prihvatimo život i shvatimo kroz smijeh, apsurde koje glava ne može pojmiti. Humor tad biva oslobađajuća točka, na kojoj se mogu pojaviti i suze. Suze i smijeh – dva lica iste medalje, a oboje svakako kao lijek, kojeg se ne može isforsirati. Kroz primjere humora u bajkama, istraživat ćemo točku prekretnicu – u službi oslobađanja emocija i kao pomoć na sceni u komunikaciji s publikom.

2. voditeljica Miljenka Benc: “Potukli se fratri na crkveni vrati” – humor u bajkama

Što se dogodi kad se ozbiljni likovi počnu ponašati neozbiljno? Upravo tu počinje igra, smijeh i priča. Radionica polazi od kratke, ritmične usmene forme „Potukli se fratri na crkveni vrati“, koja se koristi kao primjer jezične igre s izraženim humorističnim i apsurdnim elementima. Takvi fragmenti usmene tradicije, bliski malešnicama po svojoj zvučnosti, sažetosti i ritmičnosti, predstavljaju snažan poticaj za razvoj govorne kreativnosti i pripovijedanja. Kroz radionicu se istražuje kako humor nastaje u jeziku – kroz kontrast, pretjerivanje i neočekivane situacije – te kako se iz jedne jedine rečenice može razviti cjelovita priča. Polazeći od jednostavnog izraza, sudionici ulaze u vođeni proces stvaranja autorskih bajki u kojima humor postaje pokretač radnje, oblikuje likove i otvara prostor za neočekivane obrate.

3. voditeljica Sandra Šimunović: Bajkoviti robot koji je učio hrvatski jezik

Povezivanjem elektro predmeta i hrvatskog jezika nastaje bajka humora koja ima maštovit sadržaj, ali i tehničku utemeljenost. Hrvatski jezik daje narativnu strukturu i izražajnost, dok elektrotehnika osigurava realistične, suvremene i komične elemente, čime se razvija interdisciplinarno razumijevanje i kreativno razmišljanje. U elektrotehnici se osmišljava tehnička podloga priče. Robot kao lik, temelji se na stvarnim pojmovima poput električne energije, strujnih krugova, senzora i upravljačkih sustava, nastoji unijeti smiješne situacije u bajkoviti svijet. Kroz zanimljiv i suvremen pristup interpretirat će bajkoviti sadržaj, pri čemu će naglasak biti na jasnoći izraza, pravilnoj uporabi jezika te uočavanju osnovnih obilježja bajke (likovi, radnja, elementi čudesnog, elementi početka i kraja, pouka).
Sudionicima će biti ponuđena mogućnost aktivnog sudjelovanja kroz stvaranje vlastite bajke na sličan način.

4. Vođeno razgledavanje Muzeja krapinskih neandertalaca

16:30 – 17:30
PRIČOM TE ZOVEM (Margareta Peršić, Nenad Škaljac i Maja Trupčević) u Gradskoj knjižnici Krapina, Šetalište Hrvatskog narodnog preporoda 13

Povratak na novosti
»